Pemanafaatan Terjemahan Online Sebagai Media Pembelajaran Bagi Guru UPT SDN 060883 Kota Medan

Authors

  • Riah Ukur Ginting Program Studi Sistem Informasi, Universitas Sari Mutiara Indonesia Medan
  • Erdiana Gultom Program Studi Kimia, Universitas Sari Mutiara Indonesia
  • Hestina Program Studi Kimia, Universitas Sari Mutiara Indonesia
  • Indra Masmur Program Studi Kimia, Universitas Sari Mutiara Indonesia

Keywords:

kefasihan, bahasa, bing microsoft translator

Abstract

Kefasihan berbahasa asing diperlukan, baik untuk  berkomunikasi dengan orang lain lain maupun untuk menterjemahkan bahasa dari buku atau artikel. Untuk dapat menterjemahkan dari buku atau artikel berbahasa asing diperlukan terjemahan mesin teknologi penerjemah berbasis online. Mesin teknologi penerjemah berbasis online menggunakan google translate, bing microsoft translator dan quillbot sebagai media pembelajaran untuk mempermudah terjemahan bagi Guru UPT SDN 060883 kota Medan. Tujuan pengabdian ini untuk meningkatkan kemampuan menterjemahkan bahasa menggunakan mesin teknologi penerjemah khususnya Guru UPT SDN 060883 kota Medan. Metode pengabdian ini mengaplikasikan metode pembelajaran serta pengajaran yang dilakukan oleh Guru UPT SDN 060883 kota Medan. Hasil  dari  pengabdian ini  menunjukkan bahwa Guru UPT SDN 060883 kota Medan dapat menggunakan google translate, bing microsoft translator dan quillbot sebagai media pembelajaran.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aras2, N. N. (2022). PELATIHAN PEMBUATAN BAHAN AJAR INTERAKTIF DAN INOVATIF BAGI GURU PONDOK PESANTREN. Journal of Educational Community Service, 1-7.

Elfa Setiawan1, D. A. (2020). Pelatihan Keterampilan Menulis dalam Korespondensi Berbahasa Inggris, Menerjemahkan serta Keterampilan Menggunakan Grammarly, Google Translate, dan Google Drive di Sekolah Menengah Kejuruan KSATRYA, Rawasari, Jakarta Pusat. Jurnal Komunitas : Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat, 118-126.

Husnaini1, A. Y. (2023). PENINGKATAN KEMAMPUAN BAHASA INGGRIS MELALUI. Communnity Development Journal, 533-537.

Kusuma, C. S. (2018). INTEGRASI BAHASA INGGRIS DALAM PROSES PEMBELAJARAN. Jurnal Efisiensi – Kajian Ilmu Administrasi, 43-50.

Mahsunah, E. (2021). PEMBELAJARAN BAHASA INGGRIS BERBASIS LITERASI DIGITAL. Qalamuna - Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Agama, 957-968.

Maulida, H. (2017). PERSEPSI MAHASISWA TERHADAP PENGGUNAAN GOOGLE TRANSLATE. Jurnal Saintekom, 56-66.

Na’imah. (2022). Urgensi Bahasa Inggris Dikembangkan Sejak Anak Usia Dini. Jurnal Obsesi : Jurnal Pendidikan Anak Usia Dini, 2564-2572.

Pramawati, A. A. (2022). EFEKTIVITAS PENGGUNAAN ONLINE DICTIONARY SEBAGAI MEDIA PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN. Jurnal Santiaji Pendidikan, 41-45.

Selfiana T.M. Ndapa Lawa1, C. P. (2022). PENGGUNAAN GOOGLE TRANSLATE SEBAGAI ALTERNATIF. Kupang: Jurnal Rumpun Ilmu Pendidikan.

Sinaga, E. J. (2020). PENERJEMAH TERSUMPAH: PENGATURAN DAN PRAKTIKNYA. JURNAL ILMIAH KEBIJAKAN HUKUM, 19-42.

Vieira, L. N. (2022). Machine translation in society: insights from UK users. springer: Language Resources and Evaluation.

Yuyun, S. O. (2018). THE USE OF GOOGLE TRANSLATE IN EFL ESSAY WRITING. LLT Journal, 228-238.

Downloads

Published

2024-02-03